In the french version of the welcoming mail, some english paragraphs in English are displayed, particularly in " Qui me parle ? " and " Quand est-ce qu'une conversation est nouvelle ? " sections. Remove them.
Description
Description
Event Timeline
Comment Actions
Would interest upstream probably.
They use https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/ to perform the English to French translation.
But when I see the poor quality of the translation based on the headings you give ("Qui me parle ?" and "Quand est-ce que", seriously?), I wonder if locally, we shouldn't write our own welcome text instead.
(This task will need another volunteer than me. I'm not interested to fix French translation tasks ah this moment.)